提示

[X]
2020 May. Tue
五月
26
星期二
瓦努阿圖入籍護照
幾內亞比索移民
喬治亞/格魯吉亞移民
黑山入籍護照
菲律賓移民
西班牙移民
摩爾多瓦移民
塞浦路斯移民
短文分享

Dance with Ourselves, and Enjoy Being Solitary(2)~與我共舞、享受單獨的喜悅(下)

獨處時,我會體會這樣的感覺:

When being alone, I would like to experience the following feeling:

 

   ▲葉片上的滴滴朝露,原來早晨薄霧的清新空氣,就留在這裡!

    The drops of morning dew remind me that the fresh air in the misty morning remains right here!

 

   ▲石頭千變萬化的紋路,吸引著好奇心情,繼續尋找下一個!

     I feel so curious about the diverse veins on the rock, and I will continue looking for next one!

 

   ▲看著不知名的小蟲,想著牠的生命力、想著牠在做什麼!

     Think about an unknown bug’s vitality and what it is doing, when looking at it. 

 

   ▲空氣中飄來自然淡香,抬頭看看、環顧四周,想知道是哪棵樹的芳香!

    Some faint natural aroma floats in the air. I raise my head to look around and intend to know which tree is the source of such aroma.

 

   ▲專注看著藍天中的雲朵不斷飄移變化,想著雲朵會變出什麼圖樣!

     Looking at the constantly-changing clouds on the blue sky, I am wondering what patterns the clouds will become!

 

細細品味那些景象,感覺它們的生命力和每次不同的樣貌,獨處的時光,是沒有孤單、孤獨的。

By observing such sights, I can feel everything’s vitality and their different features each time. Feeling lonely and lonesome is not necessary when I am solitary. 

 

●下雨了,車子的雨刷不斷的刷動著,雨刷每刷動一次,眼前一片清晰,雨大雨小,雨水往玻璃兩邊滑下的條紋都不一樣,好奇下次的紋路是什麼,會一直看下去。

  When it rains, the windshield wipers of my car will brush constantly. Every time when they brush, I will get a clear view in front of me. The raindrop stripes flowing to the two sides of the windshield are different each time, as the rain goes on heavily or lightly. I will continue to watch this, because I am curious what kind of rain stripes will show up next time.  

 

●坐在車裡、坐在樹下,好像「看不到」風,依照可以感覺它如影隨形的存在。風,讓身體覺得清涼、寒冷,當風與樹草的邂逅,樹與草因風而搖曳,透過內在的體會,我看到了風的存在。

  When staying within a car or sitting beneath a tree, I can still feel the inseparable existence of wind although I “can’t see” it. Wind can make us feel cool or chilly. When the wind encounters trees and grasses, the trees and grasses will swing by following the wind. I see the existence of wind, through my inner experience.

 

獨處時,聽著下雨的水滴聲、浪濤拍打岩石或沙灘的聲音、溪水沖刷溪石的聲音、風與樹木樹葉交會的聲音,聽著這些大自然音樂,感覺各種不同聲音與心靈的對話。

When being solitary, I enjoy listening to the sound of raindrops, the sound of waves patting the rocks or the beach, the sound of a river scouring river rocks, and the sound of the interaction between wind and tree leaves. I can feel the conversations between different sounds and my heart, by listening to the music of the Nature.   

  

自己懂得和自己玩,會體會出一股在孤獨中不寂寞的感覺,是一種投入、充實、寧靜、自在的滿足,就好像擁有一種可以自己一個人就能自得其樂的嗜好一樣,例如:繪畫、雕刻、釣魚、旅行、聆聽音樂、看書、園藝、大自然、修行。

If we know how to play with ourselves, we will experience the feeling that we are not alone when being in solitude. This feeling enables us to have wholehearted, fulfilled, tranquil and carefree satisfaction, as if we can engage in some hobbies for being content with ourselves when being solitary, such as painting, carving, fishing, traveling, listening to music, reading, gardening, going to visit the Nature, and practicing meditation.      

 

眼睛看、耳朵聽、內心想、心靈感受,有了這些滿足、喜悅的感覺,就會擁有單獨的喜悅,那是回歸內在後自然呈現出來的生趣。自己與心靈,永遠是最忠實的朋友,與「自己」相處,最自然、無負擔、無孤單。

 We should see by our eyes, listen by our ears, think by our brain, and feel by our soul. With such satisfactory and joyful feeling, we will enjoy being solitary. This is a kind of fun expressed naturally after we return to our inner parts. We and our spirits will always be the most loyal friends to each other. Getting along with the “self” is so natural and burden-free, without loneliness.

 

結束End

 

 

 

~~Raymond Hsu~~






2020-01-31

消息分享
幾內亞比紹[永居證/公民入籍],文件審批免面試,不受新冠肺炎疫情影響,申請正常進行中

...
新冠肺炎疫情,土耳其/瓦努阿圖/黑山移民報到延後,申請不受影響

...
新冠肺炎疫情蔓延非洲各國 幾內亞比紹宣佈國家進入緊急狀態

...
新冠肺炎疫情擴散西亞國家~喬治亞(格魯吉亞)宣佈全國進入緊急狀態 移民申請遞件正常 審查進度變慢

...
(2020年3月30日統計)土耳其經濟信心指數90.7

...
3月25日幾內亞比紹出現2例新冠肺炎確診病例

...
2020年2月止,土耳其移民申請已逾數百件

...
西非國家經濟共同體15個成員國計畫2020年推出統一貨幣

...
廣徵合作夥伴
短文分享
CRS
加入會員
帳號:
密碼:
修改資料